Gaza! Land of Epics and Poets!

By Noha Khalaf

 

Gaza, city of Wounds!

Gaza, first virtuous city of Palestine.

City of poets!

Pain blooms in you like roses, and a human face rises from your sacred mud.

Making bombs with your shredded limbs,

Your human saviours labour like angels descended from the heavenly skies

They bandage children's wounds in darkness with sweat and tears,

And are blessed by the prayers of the mother of the wounded child,

Your valiant journalists float like stars above the clouds,

To heal the earth's small wounds and cover them with flowers,

The cry of an infant sounds like a call to prayer,

‘Azan’ prayers rise from mosques’ and church bells ring loud,

Mary Magdalen's face appears like crystal,

To chant the epic of resurrection and light,

The Good Samaritan appears carrying a jug of water for the thirsty poor.

Your cemeteries become tribunes for martyred poets,

Scented with holy incens,

From them rises gems of sublimated words

As though verses from the Holy Qur’an,

And psaulms from Gospel songs,

Their poems loom

With words stronger than bullets,

Repelling the sound of terror!

Mahmoud, the prodigious poet and righteous son of Al-Birwa, the destroyed village,

Rises like a peacock from under the rubble,

Shouting at the vampires,

‘Depart! Get out of our blood and air.

Let us live and die as we want!

Nizar, the poet from Greater Syria, breathes from underwater,

In his great adventure against the tide,

Claiming that no hero is left among them... not Abu Bakr nor Othman!

Samih Al-Qasim stands and shouts in defiance in front of a tank: Advance, advance!

Muzaffar al-Nawab the damned poet of ancient Mesopotamia,

Hurls all kinds of insults at the Repenting crowds.

While Tawfiq Ziad explains

The meaning the twenty impossible rebels, in Lydda, Ramleh and Al Jaleel.

Fadwa Toukan calls out: O people, Until when will your lies cover you from the top of your head to the bottom of your feet!

Ahmed Fouad Negm and Sheikh Imam queuing behind the forbidden Crossing line, chant,

‘Oh Palestinians, I want to join you with my sword, my hands striking with your hands,

The head of the poisonous boa,

Until the  law of Hulagu dies!

Izz al-Din Manassera chants his love for Jafra, his captive land!

Ibrahim Toukan sings to the beauty of his homeland,

Its hills, and majestic fields!

Standing by,

The young poets hear their words,

They rise gracefully from the ruins,

While playing in their major playing ground,

Their chaotic garden full of broken toys,

They search for the remains of pieces of wood and leaves,

And build a huge phoenix from broken pots and rocks,

To throw at the head of the cunning fox,

They draw a future for abandoned migratory birds,

With coloured stones to throw at

Rabid dogs,

And ruthless pirates of the sea!

 

Noha Khalaf

November 8, 2023

 

 

Gaza ville d'épopées et de poètes

Par Noha Khalaf

 

Gaza !

Terre d’épopées et de poètes !

Gaza ! Terre blessée !

Première ville vertueuse de Palestine,

Ville des enfants martyrisés!

Ta douleur s'épanouit dans tes entrailles comme des fleurs,

Et de ta boue sacrée surgit le visage de l’humanité.

Les lambeaux de tes corps déchiquetés

Eclatent comme des tirs,

Sur les yeux des envahisseurs déshumanisés,

Tes anges sauveurs descendent du ciel

Pour veiller nuit et jour sur tes victimes désabusés,

Ils pansent leurs blessures sans lumière avec sueurs et larmes,

Sous les murs des hôpitaux et des chapiteaux brisés,

Bénis par les prières des mères d'enfants blessés,

Les journalistes filent à travers les raids meurtriers,

Comme des étoiles illuminant les ravages de ta petite terre,

Et couvrent leurs morts de tapis fleuris,

Le cris d'un enfant se manifeste comme un appel à la prière,

Les 'Azan' des mosquées se lèvent et les cloches des églises résonnent,

Le visage de Marie Madeleine apparaît comme du cristal,

Pour réciter les psaumes de la résurrection et la lumière,

Puis apparaît la Bonne Samaritaine portant une cruche d’eau pour les pauvres assoiffés.

Les cimetières se transforment en tribunes

Pour les poètes martyrs,

Parfumé d’encens d’où surgissent des vers sublimes sacrés,

Qui flottent au dessus des nuages,

Pour repousser le son des bombes,

Et la terreur de la nuit.

Mahmoud, poète prodige du village d’al Berwa, disparu,

Surgit comme un paon sous les cendres,

Pour chasser les vampires :

Dégagez ! Partez ! Sortez de notre sang, de notre air,

Laissez nous vivre et mourir à notre guise !

Nizar, fils de la grande Syrie respire sous l'eau,

Dans sa grande aventure à contre-courant,

Et se lamente : il n'y a plus d’héros parmi nous, ni Abu Bakr ni Othman,

Samih Al-Qasim se cloue devant un char ennemi en lançant son défi : Avancez, avancez !

Muzaffar al-Nawab, le poète maudit de l’ancienne Mésopotamie

Lance toutes sortes d'insultes aux Arabes repentis.

Tawfiq Ziad, explique le sens profond

Des vingt rebelles imbattables d’al Lyd, de Ramleh et de Galilée.

Fadwa Toukan interpelle les peuples :

Jusqu’à quand vos mensonges vous couvriront-ils du haut de vos fronts

Jusqu’aux tempes de vos pieds !

Ahmed Fouad Negm et Cheikh Imam attendent derrière le fameux barrage scellé,

Oh Palestiniens, je voudrais porter mon épée,

Rejoindre mes bras à vos bras

Et  trancher la tête du serpent empoisonné.

Pour détruire la loi de "Hulagu" !

Izz al-Din Munassera chante la beauté de Jafra, sa nation captivée !

Ibrahim Toukan loue sa patrie, ses collines ses merveilles et sa majesté !

Sautant gracieusement au dessus des ruines,

Les jeunes poètes écoutent leurs chants,

A travers les débris de leurs arènes,

Et les champs de leurs jouets brulés,

Ils recherchent les restes de charbons de bois et de pots brisés,

Et fabriquent un grand phénix de terre,

Pour le projeter sur la tête du renard rusé,

Ils dessinent avec des cailloux colorés,

L’avenir des oiseaux abandonnés,

Et puis taillent de gros rochers,

Pour renverser les navires des pirates vengeurs des mers,

Et les gueules des chiens de terre  enragés!

 

Noha Khalaf

8 novembre 2023